Search results

  1. ph14basicbitch

    Significant Differences Between English and Japanese

    There is a timeline difference with how the events of BC made it into Remake, versus how they were in the Compilation, but we don't know the extent of that yet. The ending of BC in the Compilation has Tseng, Reno and Rude officially becoming Rufus's property right as Cloud and Barret blow up the...
  2. ph14basicbitch

    Remake Merchandise

    Unfortunately, the pre-orders are already closed, but Japanese anime stores that offer direct international shipping are all quite reliable for getting (most) goods that are also on Square-Enix's Japanese store. They also usually arrive earlier, because stuff on S-E NA store releases later than...
  3. ph14basicbitch

    [Spoilers] Material Ultimania Plus discussion

    Ya JP modifiers can be funky. (I think of the fish and cat chart...) But... hm, yeah I don't really see it as "literally another world / timeline" here either. He proposes a hypothetical future, for a hypothetical world. Ohhhhhhh, sorry lol. I was just using a random example sentence. Here you...
  4. ph14basicbitch

    [Spoilers] Material Ultimania Plus discussion

    Hm. I don't quite follow how Audrey got "in a different world" from ちがう世界になる, but it's cool. Multiple interpretations and resources are always nice to have. :joy:
  5. ph14basicbitch

    [Spoilers] Material Ultimania Plus discussion

    Idk Mako you seem to be confusing my post with a post that says "the alternate timeline / universe / etc things don't make sense" or "creators said there is no alternate timeline or alternate world", or that, "because Toriyama said [x], all of [y] is invalidated". But uh, I'm pretty sure I...
  6. ph14basicbitch

    [Spoilers] Material Ultimania Plus discussion

    So you think the phrase "僕らはお互いに住む世界が違うのだ" means that the speaker and the person they're talking to live in literally physically different separate alternate dimensional worlds? Rather than, you know, figuratively living in different worlds, like the English expression? And also, you claim that...
  7. ph14basicbitch

    [Spoilers] Material Ultimania Plus discussion

    Oh, it seems I can't edit my posts. While the text does literally say "different world", since it's talking about the hypothetical future of the in-game world of a 24 year old established video game, I think "result in the world being different" would be a more natural English way of phrasing this?
  8. ph14basicbitch

    [Spoilers] Material Ultimania Plus discussion

    Uhhhhhhhhh hi I own the Ultimania Plus and was linked this thread. Toriyama's quote... Hmm... reading it in Japanese, I guess I would say it's, "But, since 'loss' is a central theme, wouldn't a future where all of the characters live result in a different world?" I see this as him asking a...
Top Bottom