CECIL HARVEY: HERO OF LIGHT, OR FREELOADING ILLEGAL IMMIGRANT?

Cat Rage Room

Great Old One
AKA
Mog
http://barbadosfreepress.wordpress....ihanna-makes-us44707-for-one-hour-appearance/

Illegal immigrant gets $145G from NYC taxpayers

An illegal immigrant from Barbados has won a civil lawsuit against the New York City Department of Corrections who was held at Rikers Island for over a month. Cecil Harvey, 55, an illegal immigrant from Barbados with a long rap sheet for various crimes has now won a lawsuit against New York City, citing that his civil rights were violated when he was detained for more than 48 hours on Rikkers Island after the resolution of his last criminal case.


Federal law allows for suspected illegal immigrants to be held at Rikers Island for a period not to exceed 48 hours, which is designed to allow Immigration and Customs Enforcement a chance to move them to a federal correctional institution and then to go through the deportation cycle.

In Harvey's case he was held for over a month before being released. Armed with a civil rights advocacy group, he argued successfully that being held for a month exceeded the Federal allowed time frame of 48 hours. The court agreed and awarded him $145,000. Harvey a father of three, along with three prior arrests was deported back to Barbados back in October of 2007, but now is much wealthier than when he left at the expense of the New York City tax payers.

The problem is that ICE fails to get these suspected illegal immigrants transferred in time and now the New York City Department of Corrections is having to dump these illegals on the streets and just leave it up to ICE to hunt them down and handle them.

According to one jail supervisor, "We just release them now. It's ICE's problem to go find these guys." ICE contends that they are always ready to interview and move illegals, as long as they are notified. They could not comment on why Harvey was not moved but contend that they were never notified. New York City claims that Harvey's was an isolated case.
 

Ⓐaron

Factiō Rēpūblicāna dēlenda est.
AKA
The Man, V
And why didn't Cain try to get him deported so he could have Rosa for himself?
 

Ryushikaze

Deus Admiral Parsimonious, PHD, DDS, MD, JD, OBE
AKA
Tim, Ryu
His mother was a citizen and the kind adopted him.

Boy's as legal as they come. This tawdry imposter shall be made to clean the fat chocobo pens!

Also, Cain's got no leg to stand on. His dad's from an entire universe entirely, a practice he continues with his own kid.
 
Last edited:

Ⓐaron

Factiō Rēpūblicāna dēlenda est.
AKA
The Man, V
Kain was the official translation devised by a team of people who obviously didn't speak more than rudimentary English, but his name is pretty obviously meant as a reference to the Biblical character, and as they're written the same way in Japanese, I go with the latter. The same reason I frequently use Lydia rather than Rydia. I flip-flop about Woolsey's translations of characters' names; sometimes I like them better than the originals, sometimes not, so which ones I use generally depends on my mood.
 
Last edited:

Cat Rage Room

Great Old One
AKA
Mog
Kain was the official translation devised by a team of people who obviously didn't speak more than rudimentary English, but his name is pretty obviously meant as a reference to the Biblical character, and as they're written the same way in Japanese, I go with the latter. The same reason I frequently use Lydia rather than Rydia. I flip-flop about Woolsey's translations of characters' names; sometimes I like them better than the originals, sometimes not, so which ones I use generally depends on my mood.

Ah, I didn't know that. I thought they spelled it with a 'K' to be edgy. In C/Kain's case, I figured it was sort of like C/Kefka, where the 'mistaken' name originally became the canon one, as a result of it 'sticking'. FFVI Advance makes fun of this as well.
 

Cat Rage Room

Great Old One
AKA
Mog
How so?

I'm playing through it at the moment, but it's the Japanese one so I don't know if I'll miss this thing

One of the thief/bandit dudes at the Cultist Tower mentions that one of the points of contention in the Cult is whether Kefka is spelled with a C or with a K. He further mentions something along the lines of "who gives a shit"
 

Ⓐaron

Factiō Rēpūblicāna dēlenda est.
AKA
The Man, V
Ah, I didn't know that. I thought they spelled it with a 'K' to be edgy. In C/Kain's case, I figured it was sort of like C/Kefka, where the 'mistaken' name originally became the canon one, as a result of it 'sticking'. FFVI Advance makes fun of this as well.
The team that gave us Rydia and Kain is the same team that gave us "Fighting when mist will freeze you with Breath" and "You, the man of Darkness, using it does not mean anything to me, you fools!", so I wouldn't expect them to pick up on Biblical references or be able to translate names to their proper English counterparts. They kept the names the same in future translations for the sake of consistency, I think. I seem to remember hearing that they at least fixed the references to Dante's Inferno in future translations (Scarmiglione, Cagnazzo, Barbariccia, Rubicante, Calcabrina, Geryon) but as I've never played any of them I can't say for sure.
 
Top Bottom