X-SOLDIER
Harbinger O Great Justice
- AKA
- X
Kotaku just posted an article about the issues of former Scanslation Pirates attempting to go legit and having HUGE issues doing so. (I linked to a comment I found most poignant and also made a reply to): http://kotaku.com/1796557512
While it hits in on the issue of scanslation piracy Vs. the legit manga industry, and I think that it's really weird how dated the Japanese response feels. It's hard to imagine that in a day and age where iTunes and Netflix exist that the two simple parts of the equation aren't being addressed by them: Speed & Quality.
Scanslations are almost ALWAYS better than official translator releases, because very seldom do the paid translators passionately CARE about the series, and it shows in the translations. Additionally, if you can't release concurrently – the most passionate fans WILL PIRATE to avoid spoilers. There's literally no way that you can win this battle without taking advantage of the former-pirates, because they beat you at your own game – FOR FREE – for those two reasons.
Speaking personally, I read Naruto, every week, for a decade on scanslated websites. I also own every issue of the series digitally on ComiXology, because I wanted to support the official creators. I even bought them when they started doing simultaneous release – but I read the official releases MAYBE 5 times, because they were always piss poor versions when it came to quality.
It's so frustrating to see the industry keep shooting itself in the foot like this. Do you think that this'll always be the case or that things'll ever go legit and actually work?
X
While it hits in on the issue of scanslation piracy Vs. the legit manga industry, and I think that it's really weird how dated the Japanese response feels. It's hard to imagine that in a day and age where iTunes and Netflix exist that the two simple parts of the equation aren't being addressed by them: Speed & Quality.
Scanslations are almost ALWAYS better than official translator releases, because very seldom do the paid translators passionately CARE about the series, and it shows in the translations. Additionally, if you can't release concurrently – the most passionate fans WILL PIRATE to avoid spoilers. There's literally no way that you can win this battle without taking advantage of the former-pirates, because they beat you at your own game – FOR FREE – for those two reasons.
Speaking personally, I read Naruto, every week, for a decade on scanslated websites. I also own every issue of the series digitally on ComiXology, because I wanted to support the official creators. I even bought them when they started doing simultaneous release – but I read the official releases MAYBE 5 times, because they were always piss poor versions when it came to quality.
It's so frustrating to see the industry keep shooting itself in the foot like this. Do you think that this'll always be the case or that things'll ever go legit and actually work?
X
