Pixel
The Pixie King
lol
I have a few requests
OTWTAS Nanaki and Shinra translations updated. Xcomps translations are ok, but they contain big error, like Tifa appearing during the Shinra building evacuation. Stuff is left out, or written in first person when its not supposed to be. I've done near complete retranslations for the audiobooks, which are more accurate, subjectively speaking.
http://thelifestream.net/forums/showthread.php?t=13153
http://thelifestream.net/forums/showthread.php?t=12425
Also, I would like The Turks novel translation added to this page so people can actually find it
http://thelifestream.net/novels-novellas/
IF MY DEMANDS ARE NOT MET, THERE WILL BE WAAAAAARRRRR!!!!
But seriously. for the good of all mankind, somebody please implement these changes
I have a few requests
OTWTAS Nanaki and Shinra translations updated. Xcomps translations are ok, but they contain big error, like Tifa appearing during the Shinra building evacuation. Stuff is left out, or written in first person when its not supposed to be. I've done near complete retranslations for the audiobooks, which are more accurate, subjectively speaking.
http://thelifestream.net/forums/showthread.php?t=13153
http://thelifestream.net/forums/showthread.php?t=12425
Also, I would like The Turks novel translation added to this page so people can actually find it
http://thelifestream.net/novels-novellas/
IF MY DEMANDS ARE NOT MET, THERE WILL BE WAAAAAARRRRR!!!!
But seriously. for the good of all mankind, somebody please implement these changes