I didn't want to start a whole new thread for this. So, during development, the Last Order creators had assigned various names to the BC Turks. We know this pretty well on the FF wikia page. For example, Rod Male was Avlis, and so forth. There's a few names that strike me as weird and I think mistranlsated:
Studio Madhouse, Martial Arts (Male) is given the name Maur (マウル) should be rendered as "Maul."
Two Guns (Male) is given the name Ruluf (ルルフ, Rurufu) should be "Wolf." While I gut may expect Okami or something like "Rorufu," I think this gets closest to the pronounciation. Rolfe could be written the same it katakana, but "Wolf" makes more sense given his design.
Finally, the strangest one:
Martial Arts (Female) is given the name Juget (ジュゲット, Jugetto) This is odd, isn't it? The best I can find in Japanese is various listings for dolls/toys with that as a name (I think type?) of doll. Interesting for spansih, "el juguete" means toy, too. Can anyone chime in on this? Am I dumb? Would "Juget" be a name Studio Madhouse would use? Or, were they trying to something more like calling this character "Doll?"