Cthulhu
Administrator
- AKA
- Yop
I got an email today from Xebiahan, a Chinese young lady living in the UK that sent me the following e-mail (full of praise and lurve, <3):
I've replied with a preliminary answer that we'd love this to happen and we'd even do some promotion and things on TLS itself - I'm sure everyone's in agreement to that.
Discuss.![Cookie Monster :monster: :monster:](/forums/images/smilies/cookiemonster.gif)
Hi there!
I'm Daisy from China and I'm addicted to Final Fantasy VII and its derivative compilation works over than ten years.
On one occasion I heard about your website from my friend, when I logged on it I found the article about DEEPGROUND ORGANIZATION which I've been looking for several years, it solved almost all puzzles bothered my in last 8 years. I was (Actually I still am) so grateful for all works you guys have done. I believe that if these essays could be read by other thousands of FF7 fans in China, they will be crazy about that. And all the essays will contribute a lot to relevant study on Final Fanatsy VII as well
So I'm here to make a rude but sincerely request, can I translate the essay 'the darkness of Shinra - Deepground's history Revealed' and the fanfiction 'Kids are alright' into Chinese and post them on my personal Blog? I will highlight thelifestream website address and the first version(Japanese into English) translators' names.
Meanwhile I will send my blog address and reader's feedbacks(if there's some, to be honest most of my reader they just did 'liked' but did not make comment ;( ) to you.
BTW I really admire you guys could find someone has the same hobby and 'sense of values' to create a fan website together. I've donated $50 as 'a feedback gift' LOL.
Hope all is well for you guys.
I've replied with a preliminary answer that we'd love this to happen and we'd even do some promotion and things on TLS itself - I'm sure everyone's in agreement to that.
Discuss.
![Cookie Monster :monster: :monster:](/forums/images/smilies/cookiemonster.gif)