i found the script of Tseng Episode
Enjoy! Thanks to Grimoire Valantine
- Episode: Tseng -
00:00:41,20 - 00:00:59,00 (17.04)
Location:
Costa Del Sol
00:01:11,01 - 00:01:13,09 (2.09)
Tseng:
This is the company ship I was told about.
00:01:14,01 - 00:01:16,08 (2.08)
The abducted reactor guard might be inside.
00:01:16,10 - 00:01:19,18 (3.09)
It would be the perfect place to hold someone prisoner.
00:01:19,20 - 00:01:22,20 (3.01)
It's definitely worth investigating.
00:01:22,20 - 00:01:25,01 (2.05)
Tseng:
(Why would they abduct one lone guard?)
00:01:27,15 - 00:01:30,07 (2.16)
(Could they be after information on the mako reactors?)
00:01:30,09 - 00:01:32,15 (2.07)
(I have to rescue him and prevent any information leaks.)
00:01:32,17 - 00:01:36,06 (3.15)
Narration:
These events took place shortly before the Kalm Incident involving Verdot.
00:01:38,23 - 00:01:42,21 (3.22)
Location:
Onboard
00:01:44,18 - 00:01:46,17 (2.00)
Tseng:
Sir.
00:01:49,15 - 00:01:51,18 (2.04)
I have infiltrated the ship.
00:01:51,20 - 00:01:54,00 (2.04)
Commencing search for the missing guard.
00:01:54,02 - 00:01:56,08 (2.07)
Verdot:
Good.
00:01:56,10 - 00:01:58,11 (2.02)
However, we still lack any intelligence on the situation onboard.
00:01:58,13 - 00:02:01,19 (3.07)
Tseng:
Then I'll begin by locating the control room.
00:02:01,21 - 00:02:04,19 (2.22)
Verdot:
Good idea.
00:02:04,21 - 00:02:07,01 (2.14)
Any information you can find might prove useful.
00:02:07,03 - 00:02:09,14 (2.12)
But proceed with caution.
00:02:09,16 - 00:02:12,06 (2.14)
Don't forget that you're in enemy territory.
00:02:12,08 - 00:02:15,01 (2.17)
Tseng:
Yes, sir.
00:02:15,03 - 00:02:17,06 (2.04)
Battle:
Crew LV ???
00:02:29,20 - 00:02:30,09 (0.13)
Crew:
We know how to deal with stowaways.
00:02:30,11 - 00:02:32,05 (1.18)
Battle:
Crew LV ???
Crew LV ???
00:02:49,11 - 00:02:50,14 (1.04)
Crew:
A stowaway!? Overboard with him!
00:02:50,16 - 00:02:52,10 (1.18)
Tseng:
(The door is locked.)
00:03:15,20 - 00:03:18,10 (2.14)
(A password must be entered in order to unlock it.)
00:03:18,12 - 00:03:21,09 (2.21)
(Not entering the right one could prove dangerous.)
00:03:21,11 - 00:03:24,00 (2.13)
(Are there any hints as to what the correct input might be...?)
00:03:24,02 - 00:03:26,19 (2.18)
(I'll have a look around.)
00:03:26,21 - 00:03:29,07 (2.10)
Tseng:
(This is the hot water boiler room.)
00:03:36,01 - 00:03:38,15 (2.15)
(The number "03" is written on a surveillance camera.)
00:03:38,17 - 00:03:41,15 (2.22)
(Perhaps this is room number "03"?)
00:03:41,17 - 00:03:43,23 (2.07)
Battle:
Crew LV ???
00:03:53,12 - 00:03:55,02 (1.14)
Crew:
Shinra dog! What are you doing here!?
00:03:55,04 - 00:03:57,04 (2.01)
Tseng:
(This is the engine room.)
00:04:11,01 - 00:04:13,11 (2.11)
(The letter "Z" is written on a surveillance camera.)
00:04:13,13 - 00:04:15,19 (2.07)
(Maybe this is room "Z"?)
00:04:15,21 - 00:04:18,08 (2.11)
Battle:
Crew LV ???
00:04:23,10 - 00:04:24,07 (0.21)
Tseng:
(Security's tight. I have to hurry.)
00:04:24,09 - 00:04:26,05(07) (1.20)
Tseng:
(This is the smoking room.)
00:04:43,03 - 00:04:45,21 (2.19)
(The letter "A" is written on a surveillance camera.)
00:04:45,23 - 00:04:48,12 (2.13)
(Maybe this is room "A"?)
00:04:48,14 - 00:04:51,20 (3.07)
Tseng:
(The password...)
00:05:03,20 - 00:05:05,17 (1.21)
(Could it be...)
00:05:05,19 - 00:05:08,11 (2.16)
(Let's try entering it...)
00:05:08,13 - 00:05:11,09 (2.20)
Message:
Password Input
00:05:11,11 - 00:05:13,02 (1.15)
Tseng:
(Good.)
00:05:16,13 - 00:05:19,03 (2.14)
(The door opened.)
00:05:19,05 - 00:05:21,11 (2.07)
Location:
Control Room
00:05:23,02 - 00:05:25,02 (2.01)
Tseng:
(I've finally reached the control room.)
00:05:25,05 - 00:05:27,18 (2.14)
Tseng:
(This must be the control panel.)
00:05:31,10 - 00:05:33,17 (2.08)
(The question is how to activate it.)
00:05:33,19 - 00:05:37,00 (3.05)
Tseng:
(There. It's up and running.)
00:05:39,18 - 00:05:42,06 (2.12)
(Now I need to access the surveillance camera footage.)
00:05:42,08 - 00:05:45,14 (3.07)
(Maybe this is it...)
00:05:45,16 - 00:05:48,03 (2.11)
Tseng:
!!
00:06:00,23 - 00:06:03,00 (2.01)
(There it is.)
00:06:03,02 - 00:06:05,19 (2.18)
(I've found the surveillance feeds.)
00:06:05,21 - 00:06:08,20 (3.00)
Tseng:
Ah!
00:06:12,08 - 00:06:14,06 (1.22)
(It's the missing guard.)
00:06:14,08 - 00:06:16,19 (2.12)
(But where is he being held...?)
00:06:16,21 - 00:06:20,00 (3.03)
...
00:06:20,02 - 00:06:22,12 (2.11)
(He's in the upper-rightmost room from this one.)
00:06:22,14 - 00:06:25,20 (3.07)
(It seems that the cell door can be unlocked from here.)
00:06:25,22 - 00:06:29,18 (3.20)
Tseng:
(Now the door should be open.)
00:06:32,05 - 00:06:34,11 (2.07)
(Let's go rescue him.)
00:06:34,13 - 00:06:37,13 (3.01)
Battle:
Crew LV ???
00:06:46,16 - 00:06:47,11 (0.19)
Tseng:
(I can't let him call for backup.)
00:06:47,13 - 00:06:49,06 (1.17)
Tseng:
I've found him.
00:06:58,09 - 00:07:00,03 (1.18)
Tseng:
Hey, are you all right?
00:07:02,17 - 00:07:04,12 (1.19)
Guard: (-00:07:06,21)
Uuunh...
00:07:04,14 - 00:07:06,20 (2.07)
Tseng:
He's badly hurt...
00:07:06,22 - 00:07:08,17 (1.19)
Guard: (-00:07:10,16)
Who...?
00:07:08,19 - 00:07:10,14 (1.19)
Tseng:
I'm from the Turks.
00:07:10,16 - 00:07:12,11 (1.19)
I've been looking for you.
00:07:12,13 - 00:07:14,10 (1.21)
Guard: (-00:07:16,08)
Thank...goodness..
00:07:14,12 - 00:07:16,06 (1.18)
Tseng:
From the looks of it, you've been tortured.
00:07:16,08 - 00:07:18,07 (2.00)
Guard: (-00:07:23,19)
I'm...fine...
00:07:18,09 - 00:07:20,04 (1.19)
(pause)
They...didn't...
get...anything...
out of...me...
00:07:21,13 - 00:07:23,18 (2.06)
Tseng:
You've done well.
00:07:23,20 - 00:07:25,12 (1.16)
Guard: (-00:07:30,02)
Anyway...
00:07:25,14 - 00:07:27,15 (2.02)
We've got trouble...
00:07:27,17 - 00:07:30,01(02) (2.08)
Tseng:
What do you mean?
00:07:30,03 - 00:07:32,13(14) (2.11)
Guard: (-00:07:40,14)
This ship...is loaded...
00:07:35,22 - 00:07:38,04 (2.06)
...with...Shinra weapons.
00:07:38,06 - 00:07:40,13 (2.08)
Tseng:
What did you say!?
00:07:40,16 - 00:07:42,14 (1.22)
(Is someone diverting company weaponry to the black market?)
00:07:42,16 - 00:07:45,03 (2.11)
Guard: (-00:07:49,22)
If we don't do something...
00:07:45,05 - 00:07:47,03 (1.22)
The weapon data...will leak out...
00:07:47,05 - 00:07:49,21 (2.17)
Tseng:
(This matter requires further investigation.)
00:07:49,23 - 00:07:52,15 (2.16)
(But right now my duty is to rescue the guard.)
00:07:52,17 - 00:07:55,06 (2.13)
Tseng:
It's my job to get you out of here.
00:07:57,18 - 00:08:00,03 (2.09)
Guard: (-00:08:05,09)
Don't worry...about me...
00:08:00,05 - 00:08:02,20 (2.16)
You have to...stop the data...from falling...into the wrong hands...
00:08:02,22 - 00:08:05,08 (2.10)
Tseng:
Right now, you take priority.
00:08:05,10 - 00:08:07,12 (2.03)
There's nothing more precious than a life.
00:08:07,14 - 00:08:09,23(10,00) (2.10)
Narration:
In the end, I went against common sense and compromised my orders.
00:08:11,18 - 00:08:16,17 (5.00)
I failed to prevent the weapons from falling into the wrong hands.
00:08:16,20 - 00:08:20,19 (4.00)
Despite this, I didn't realize my error.
00:08:20,22 - 00:08:25,21 (5.00)
I had lost sight of what it meant to be a Turk.
00:08:26,00 - 00:08:31,00 (5.01)
Verdot:
Tseng.
00:08:56,02 - 00:08:58,00 (1.22)
I heard about how you rescued that guard the other day.
00:08:58,02 - 00:09:00,10 (2.09)
I understand that the ship was carrying diverted weapons.
00:09:00,12 - 00:09:03,21 (3.10)
Tseng:
Yes, sir.
00:09:03,23 - 00:09:06,01 (2.02)
However, I prioritized the safety of the guard.
00:09:06,03 - 00:09:09,08 (3.06)
Verdot:
You fool!
00:09:09,10 - 00:09:11,13 (2.04)
Was that what he wanted?
00:09:11,15 - 00:09:14,02 (2.11)
Tseng:
!
00:09:14,04 - 00:09:16,01 (1.21)
Guard: (-00:09:26,01)
This ship...is loaded...
00:09:21,05 - 00:09:23,12 (2.08)
...with...Shinra weapons.
00:09:23,14 - 00:09:26,00 (2.11)
Tseng:
What did you say!?
00:09:26,02 - 00:09:28,02 (2.01)
Guard: (-00:09:32,13)
If we don't do something...
00:09:28,04 - 00:09:30,04 (2.01)
The weapon data...will leak out...
00:09:30,06 - 00:09:32,12 (2.07)
Tseng:
It's my job to get you out of here.
00:09:33,07 - 00:09:36,03 (2.20)
Guard: (-00:09:41,12)
Don't worry...about me...
00:09:36,05 - 00:09:38,16 (2.12)
You have to...stop the data...from falling...into the wrong hands...
00:09:38,18 - 00:09:41,11 (2.17)
Tseng:
...
00:09:46,10 - 00:09:49,01 (2.15)
No.
00:09:49,03 - 00:09:51,11 (2.09)
Verdot:
Then why didn't you destroy the weapons?
00:09:51,13 - 00:09:54,18 (3.06)
Tseng:
It was my duty to save the guard.
00:09:54,20 - 00:09:58,01 (3.05)
Verdot:
Do you really believe that yourself!?
00:09:58,03 - 00:10:00,12 (2.10)
All you did was give in to your own guilty conscience!
00:10:00,14 - 00:10:03,17 (3.04)
You decided on your own to rescue him and neglect your real duties.
00:10:03,19 - 00:10:07,15 (3.20)
Tseng:
(That's true...)
00:10:07,17 - 00:10:10,02 (2.09)
(I can't deny it.)
00:10:10,04 - 00:10:12,19 (2.16)
(The Turks should always act in Shinra's best interests.)
00:10:12,21 - 00:10:16,03 (3.06)
Verdot:
He only considered what was best for Shinra.
00:10:16,04 - 00:10:19,11 (3.08)
But you only considered your own ego and trampled on his pride.
00:10:19,13 - 00:10:23,14 (4.02)
Tseng:
!?
00:10:23,16 - 00:10:26,01 (2.09)
(I put everyone else at risk because I feared feeling guilty.)
00:10:26,03 - 00:10:29,03 (3.01)
Narration:
I allowed myself to get caught up in the dilemma I faced and lost sight of the real issue at hand.
00:10:30,12 - 00:10:35,13 (5.02)
President Shinra:
Unforgivable!
00:10:40,00 - 00:10:42,02 (2.02)
How can my company's weapons be allowed to end up on the black market!?
00:10:42,04 - 00:10:45,06 (3.03)
President Shinra:
They are the pinnacle of Shinra engineering.
00:10:46,04 - 00:10:50,01 (3.21)
Those weapons constitute classified company secrets.
00:10:50,03 - 00:10:52,12 (2.10)
It'd be a disaster if they were to be analyzed in detail.
00:10:52,14 - 00:10:55,14 (3.01)
We have to nip this crisis in the bud.
00:10:55,16 - 00:10:58,00 (2.08)
President Shinra:
Verdot!
00:11:00,12 - 00:11:02,06 (1.18)
The Turks have three mission objectives.
00:11:02,08 - 00:11:04,16 (2.09)
First, find out who the traitor is.
00:11:04,18 - 00:11:07,00 (2.06)
Completely destroy any traces of the stolen weapons.
00:11:07,02 - 00:11:10,00 (2.22)
And finally, erase any leaked data on the weapons.
00:11:10,02 - 00:11:12,16 (2.15)
Make sure to carry out your orders to the letter.
00:11:12,18 - 00:11:16,06 (3.12)
Verdot:
Yes, sir.
00:11:16,08 - 00:11:18,16 (2.09)
This time, I will command the mission in person.
00:11:18,18 - 00:11:23,02 (4.08)
I will personally ensure that the weapons are destroyed.
00:11:23,04 - 00:11:26,14 (3.11)
Tseng will handle the data erasure.
00:11:26,16 - 00:11:30,10 (3.18)
Tseng:
!
00:11:30,12 - 00:11:32,20 (2.09)
(He's assigning me such an important task!?)
00:11:32,22 - 00:11:36,06 (3.08)
(Even though it's my fault that it's come to this...)
00:11:36,08 - 00:11:38,21 (2.14)
Verdot:
Meanwhile, the Turks will track down the traitor.
00:11:38,23 - 00:11:41,23 (3.01)
President Shinra:
Failure is not an option.
00:11:42,01 - 00:11:44,02 (2.02)
Tseng:
Sir.
00:11:51,17 - 00:11:53,15 (1.22)
Why did you pick me for this mission?
00:11:53,17 - 00:11:55,20 (2.04)
I'm the one who caused this mess...
00:11:55,22 - 00:11:59,04 (3.06)
Verdot:
So?
00:11:59,06 - 00:12:01,10 (2.05)
Tseng:
Sir?
00:12:01,12 - 00:12:03,14 (2.03)
Verdot:
You must take responsibility for it.
00:12:03,16 - 00:12:06,22(23) (3.07)
Tseng:
Yes...
00:12:07,00 - 00:12:09,04 (2.05)
Verdot:
Besides... This is a dangerous mission.
00:12:09,06 - 00:12:12,02 (2.20)
I can't let you handle it on your own the way you are now.
00:12:12,04 - 00:12:15,13(14) (3.10)
Tseng:
Sir...
00:12:15,15 - 00:12:17,23 (2.09)
Verdot:
We have to make this mission a success.
00:12:18,03 - 00:12:21,04 (3.02)
Because we are the Turks.
00:12:21,06 - 00:12:23,10 (2.05)
Tseng:
...Yes.
00:12:23,12 - 00:12:25,18 (2.07)
Verdot:
Cast aside your doubts.
00:12:31,02 - 00:12:32,19 (1.18)
Stand proud once more.
00:12:32,21 - 00:12:35,04 (2.07)
Because you are a Turk.
00:12:35,06 - 00:12:38,00 (2.18)
Even if the mission should put me in danger, don't try to save me.
00:12:38,02 - 00:12:42,15 (4.14)
Always give the mission full priority.
00:12:42,17 - 00:12:46,05 (3.12)
Now go!
00:12:46,07 - 00:12:48,11 (2.05)
Tseng:
Yes, sir.
00:12:48,13 - 00:12:50,19 (2.07)
Battle:
Verdot LV ??? (green)
Crew LV ???
00:12:54,10 - 00:12:55,03 (0.17)
Verdot:
Security is tight, as expected. Stay alert.
00:12:55,05 - 00:12:57,11 (2.07)
Tseng:
Yes, sir.
00:12:57,13 - 00:12:59,00 (1.11)
Battle:
Verdot LV ??? (green)
Crew LV ???
00:13:10,16 - 00:13:11,14 (0.22)
Verdot:
Tseng, your responses are too slow.
00:13:11,16 - 00:13:13,19 (2.04)
Tseng:
Yes, sir.
00:13:13,21 - 00:13:15,19 (1.22)
Battle:
Verdot LV ??? (green)
Crew LV ???
00:13:26,04 - 00:13:26,18 (0.14)
Crew:
It's the Turks!
Get them!
00:13:26,20 - 00:13:28,13 (1.17)
Verdot:
This is where we split up.
00:13:41,04 - 00:13:43,17 (2.14)
I'll look for the weapons.
00:13:43,19 - 00:13:46,03 (2.08)
Tseng:
I'll head for the control room.
00:13:46,05 - 00:13:48,12 (2.08)
Message:
Pick the character you wish to follow.
00:13:49,05 - 00:13:51,08 (2.04)
Verdot
Tseng
00:13:51,10 - 00:13:53,09 (2.00)
(arrow switch at 00:13:52,14)
Battle:
Crew LV ???
00:13:59,07 - 00:14:00,03 (0.20)
Crew:
Found you!
00:14:00,05 - 00:14:02,02 (1.21)
Damn Turks!
00:14:02,04 - 00:14:04,07 (2.04)
Battle:
Crew LV ???
00:14:17,22 - 00:14:18,20 (0.22)
Tseng:
(I have to hurry.)
00:14:18,22 - 00:14:20,17 (1.19)
Battle:
Crew LV ???
00:14:33,09 - 00:14:34,10 (1.02)
Tseng:
(I have to reach the control room.)
00:14:34,12 - 00:14:36,10 (1.22)
Battle:
Crew LV ???
00:14:49,09 - 00:14:50,11 (1.03)
Crew:
We won't let you do as you please!
00:14:50,13 - 00:14:52,11 (1.22)
Tseng:
The data should be here in the control room.
00:15:07,09 - 00:15:09,13 (2.05)
Tseng:
(I must find and erase any data on the weapons.)
00:15:10,13 - 00:15:13,05 (2.16)
Tseng:
There.
00:15:28,19 - 00:15:30,17 (1.22)
Now all the data has been erased.
00:15:30,19 - 00:15:33,06 (2.11)
Hm?
00:15:33,08 - 00:15:35,11 (2.04)
There is backup of the weapon data.
00:15:35,13 - 00:15:38,08 (2.19)
It must be destroyed as well.
00:15:38,10 - 00:15:41,03 (2.17)
Tseng:
Tch.
00:15:46,00 - 00:15:48,00 (2.01)
The backup.
00:15:48,02 - 00:15:50,01 (2.00)
Crew:
We won't let you have it.
00:15:50,12 - 00:15:53,05 (2.17)
We've already found a buyer.
00:15:53,07 - 00:15:55,20 (2.14)
Go!!
00:15:55,22 - 00:15:58,21 (3.00)
Tseng:
Stop!
00:15:59,14 - 00:16:01,17 (2.04)
Crew:
Oh, no. You're not going anywhere.
00:16:02,09 - 00:16:04,17 (2.09)
Tseng:
Tch.
00:16:04,19 - 00:16:07,01 (2.06)
Battle:
Crew LV ???
00:16:08,07 - 00:16:09,05 (0.22)
Tseng:
Where did they go!?
00:16:20,00 - 00:16:22,02 (2.03)
Maybe the surveillance cameras can tell me.
00:16:22,04 - 00:16:24,10 (2.07)
Tseng:
Not here!
00:16:28,07 - 00:16:30,06(07) (2.00)
Tseng:
Not here either.
00:16:32,01 - 00:16:33,21 (1.21)
Tseng:
Where could they be!?
00:16:35,15 - 00:16:37,18(20) (2.04)
Tseng:
What's this!?
00:16:41,16 - 00:16:43,15 (2.00)
Sir!?
00:16:43,17 - 00:16:46,00 (2.07)
He's in danger.
00:16:46,02 - 00:16:48,11 (2.10)
Where's the speaker switch!?
00:16:48,13 - 00:16:50,16 (2.04)
Found it!
00:16:50,18 - 00:16:52,20 (2.03)
Message:
Bzzt.
00:16:52,22 - 00:16:54,19 (1.21)
Tseng:
Sir!
00:16:54,21 - 00:16:56,22 (2.02)
Verdot:
Tseng!
00:16:57,10 - 00:16:59,09 (2.00)
Tseng:
Are you all right!?
00:16:59,11 - 00:17:01,15 (2.04)
I'll be right there!
00:17:01,17 - 00:17:04,05 (2.12)
Verdot:
Wait!
00:17:04,07 - 00:17:06,07 (2.01)
What about the data!?
00:17:06,09 - 00:17:08,18 (2.10)
Tseng:
!!
00:17:08,20 - 00:17:10,18 (1.22)
I'm almost done.
00:17:10,20 - 00:17:13,05 (2.09)
All that's left is to destroy the backup.
00:17:13,07 - 00:17:16,01 (2.18)
Verdot:
Then don't come down here!
00:17:16,03 - 00:17:18,16 (2.14)
Tseng:
But sir-!
00:17:18,18 - 00:17:21,05(06) (2.11)
Verdot:
Tseng!
00:17:21,07 - 00:17:23,18 (2.12)
Have you forgotten!?
00:17:23,20 - 00:17:26,01 (2.05)
Tseng:
Huh!?
00:17:26,03 - 00:17:28,03 (2.01)
Verdot:
Do you plan to repeat your mistake!?
Do you plan to make the same mistake again!?
00:17:28,05 - 00:17:30,22 (2.18)
Tseng:
Repeat my mistake!?
Make the same mistake again!?
00:17:31,00 - 00:17:32,22 (1.23)
Verdot:
What takes priority for the Turks!?
00:17:33,00 - 00:17:35,18 (2.19)
Tseng:
!?
00:17:35,20 - 00:17:37,18 (1.22)
(That's right...)
00:17:37,20 - 00:17:40,00 (2.04)
(That's the way it is.)
00:17:40,02 - 00:17:42,05 (2.04)
(To always carry out our mission, no matter what.)
00:17:42,07 - 00:17:44,19 (2.13)
(That's the way of the Turks.)
00:17:44,21 - 00:17:47,07 (2.10)
(The Chief is counting on me.)
00:17:47,09 - 00:17:50,00 (2.15)
(I can't let him down.)
00:17:50,02 - 00:17:52,19 (2.18)
Understood, sir.
00:17:52,21 - 00:17:55,04 (2.07)
Tseng:
There they are!
00:17:59,21 - 00:18:02,02 (2.05)
Tseng:
(Sir!)
00:18:05,16 - 00:18:07,10 (1.18)
(I will carry out my mission!!)
00:18:07,12 - 00:18:10,07 (2.19)
(Please hold out until then!)
00:18:10,09 - 00:18:13,19(20) (3.11)
Tseng:
I have you now!
00:18:21,10 - 00:18:23,07 (1.21)
Crew:
Damn it!
00:18:23,09 - 00:18:25,12 (2.04)
You go on ahead.
00:18:25,14 - 00:18:27,20 (2.07)
Battle:
Crew LV ???
00:18:29,14 - 00:18:30,13 (1.00)
Tseng:
(I have to hurry.)
00:18:41,14 - 00:18:43,22 (2.09)
Tseng:
Hand over the backup!
00:18:46,07 - 00:18:48,09 (2.03)
Battle:
Crew LV ???
00:18:51,06 - 00:18:52,14 (1.09)
Tseng:
(Sir.)
00:19:00,18 - 00:19:02,19 (2.02)
(Now my mission is complete.)
00:19:02,21 - 00:19:05,08 (2.11)
Verdot:
Tch.
00:19:20,19 - 00:19:22,16 (1.21)
There's no end to them.
00:19:22,18 - 00:19:24,18 (2.01)
Tseng:
Sir!
00:19:25,17 - 00:19:27,12 (1.19)
Verdot:
I told you not to come here.
00:19:30,01 - 00:19:32,05 (2.05)
What about your mission!?
00:19:32,07 - 00:19:34,23 (2.17)
Tseng:
All clear.
00:19:35,01 - 00:19:37,11 (2.11)
Verdot:
Good.
00:19:37,13 - 00:19:40,00(01) (2.12)
Tseng:
Now we only have to destroy the weapons!
00:19:40,02 - 00:19:43,13 (3.12)
Please allow me to assist you.
00:19:43,15 - 00:19:45,20 (2.06)
Battle:
??? LV ???
??? LV ???
00:19:48,17 - 00:19:49,06 (0.13)
Battle:
??? LV ???
??? LV ???
??? LV ???
00:20:15,12 - 00:20:16,10 (0.22)
Tseng:
Sir!
00:20:49,02 - 00:20:50,14 (1.13)
Verdot:
Thank you for coming to help me.
00:20:50,16 - 00:20:52,21 (2.06)
Tseng:
There's no need to thank me.
00:20:52,23 - 00:20:55,06 (2.07)
It was the only thing to do.
00:20:55,08 - 00:20:57,05 (1.21)
Verdot:
Thanks to you, the mission was a success.
00:20:57,07 - 00:21:00,00 (2.17)
Now we only have to find out who the traitor is.
00:21:00,02 - 00:21:02,17 (2.16)
Tseng:
To always carry out our mission, no matter what.
00:21:02,19 - 00:21:05,10 (2.15)
That is the way of the Turks.
00:21:05,12 - 00:21:07,19 (2.08)
Verdot:
So you finally understand.
00:21:07,21 - 00:21:10,14 (2.17)
Tseng:
Yes, sir.
00:21:10,16 - 00:21:13,07 (2.15)
Verdot:
Well then.
00:21:13,09 - 00:21:15,14 (2.06)
Time to head back.
00:21:15,16 - 00:21:18,09 (2.17)
Tseng:
Next up is tracking down the traitor.
00:21:18,11 - 00:21:21,02 (2.15)
Crew:
!
00:21:24,02 - 00:21:26,00 (1.22)
Are you all right?
00:21:26,02 - 00:21:28,07 (2.06)
Crew:
Intruders...
00:21:28,09 - 00:21:30,14 (2.06)
Crew:
Damn.
00:21:30,16 - 00:21:33,00 (2.08)
I'll get them.
00:21:33,02 - 00:21:35,20 (2.19)
Crew:
Found you.
00:21:38,14 - 00:21:40,20 (2.07)
You're going down with this ship!
00:21:40,22 - 00:21:43,15 (2.17)
Verdot:
!?
00:21:45,03 - 00:21:47,20 (2.18)
Tseng:
An explosion!?
00:21:47,22 - 00:21:50,09 (2.11)
Verdot:
The ship is going to sink at this rate.
00:21:50,11 - 00:21:53,00 (2.13)
Hurry!
00:21:53,02 - 00:21:55,04 (2.03)
We have to get out of here!!
00:21:55,06 - 00:21:57,16 (2.11)
Verdot:
Head for the exit.
00:22:00,10 - 00:22:03,00 (2.14)
Tseng:
Yes, sir.
00:22:03,02 - 00:22:05,16 (2.15)
Verdot:
Look out!!
00:22:16,09 - 00:22:18,12 (2.04)
Tseng:
Wha-!?
00:22:18,14 - 00:22:20,11 (1.21)
Verdot:
Tseeeng!!
00:22:22,19 - 00:22:24,17 (1.22)
Tseng:
Sir...
00:22:24,19 - 00:22:27,06 (2.11)
Please...go...
00:22:27,08 - 00:22:29,17 (2.10)
Don't...worry...about me...
00:22:29,19 - 00:22:32,14 (2.19)
Verdot:
What are you saying!?
00:22:32,16 - 00:22:35,03 (2.11)
Get up!!
00:22:35,05 - 00:22:37,13 (2.09)
Verdot:
Tch.
00:22:39,07 - 00:22:40,22 (1.16)
Tseng:
The information...on the traitor...
00:22:41,00 - 00:22:44,00 (3.01)
To the company...
00:22:44,02 - 00:22:46,21 (2.20)
Verdot:
Tch.
00:22:48,06 - 00:22:50,13 (2.08)
Tseng:
The mission...
00:22:50,15 - 00:22:53,02 (2.11)
Must be...carried out...
00:22:53,04 - 00:22:56,09 (3.06)
Isn't that...right...sir...
00:22:56,11 - 00:23:00,01 (3.14)
Verdot:
Wrong!
00:23:00,03 - 00:23:02,18 (2.16)
You still don't understand the meaning of those words!!
00:23:02,20 - 00:23:05,20 (3.01)
Narration:
Tseng.
00:23:09,05 - 00:23:11,05 (2.01)
(fade)
Cast aside your doubts.
00:23:12,05 - 00:23:14,05 (2.01)
(fade)
Stand proud once more.
00:23:15,04 - 00:23:17,04 (2.01)
(fade)
Because...
00:23:18,04 - 00:23:23,17 (5.14)
(fade)
You are a Turk.
00:23:20,16 - 00:23:23,17 (3.00)
Location:
Shinra Hospital
00:23:26,14 - 00:23:28,15 (2.02)
Tseng:
You're finally out of intensive care.
00:23:28,18 - 00:23:31,12 (2.18)
Sir...
00:23:31,14 - 00:23:33,22 (2.09)
I'm so sorry.
00:23:34,00 - 00:23:36,07 (2.08)
Because of me, you got all those cuts across your face...
00:23:36,09 - 00:23:39,02 (2.17)
Verdot:
Don't worry about it.
00:23:39,04 - 00:23:41,20 (2.17)
My daughter Felicia seemed rather pleased.
00:23:41,22 - 00:23:44,22 (3.01)
Tseng:
!?
00:23:45,00 - 00:23:47,08 (2.09)
Verdot:
It's been a while since I last had some time off.
00:23:47,10 - 00:23:50,01 (2.15)
Tseng:
I see.
00:23:50,03 - 00:23:52,13 (2.11)
...Sir.
00:23:52,15 - 00:23:54,17 (2.03)
Why...
00:23:54,19 - 00:23:56,17 (1.22)
Why did you save me back there?
00:23:56,19 - 00:24:00,05 (3.10)
Verdot:
The mission was successfully completed.
00:24:00,07 - 00:24:03,05 (2.22)
We found evidence of the traitor.
00:24:03,07 - 00:24:06,17 (3.11)
And both of us survived.
00:24:06,19 - 00:24:10,15 (3.20)
Tseng:
Sir, you acted recklessly.
00:24:10,17 - 00:24:13,18 (3.02)
Verdot:
Hmph.
00:24:13,20 - 00:24:16,13 (2.17)
You're starting to sound like me.
00:24:16,15 - 00:24:19,18 (3.04)
I suppose I'm still too soft, too.
00:24:19,20 - 00:24:23,13 (3.17)
Tseng:
Sir...
00:24:23,15 - 00:24:25,20 (2.06)
Thank you.
00:24:25,22 - 00:24:28,03 (2.05)
Narration:
I knew then that I wanted to become a Turk like the Chief.
00:24:29,13 - 00:24:32,14 (3.02)
Tseng:
Taking a break sounds good.
00:24:34,14 - 00:24:37,00 (2.10)
Please make sure to rest up properly.
00:24:37,02 - 00:24:39,15 (2.14)
Verdot:
I'm afraid I can't do that just yet.
00:24:39,17 - 00:24:42,18 (3.02)
You've probably already heard.
00:24:42,20 - 00:24:46,03 (3.07)
It seems that the traitor is hiding out near Kalm.
00:24:46,05 - 00:24:50,03 (3.22)
Tseng:
You should let that wait until you come back.
00:24:50,05 - 00:24:53,12 (3.08)
Verdot:
No. I'll command the operation.
00:24:53,14 - 00:24:56,08 (2.18)
Kalm is where my precious family lives.
00:24:56,10 - 00:24:59,16 (3.07)
Tseng:
Make sure to play with your daughter.
00:24:59,18 - 00:25:03,11 (3.17)
Verdot:
There'll be plenty of time for that.
00:25:03,13 - 00:25:06,15 (3.03)
Narration:
To me, the Chief was the ideal Turk.
00:25:08,00 - 00:25:11,02 (3.03)
Verdot:
Tseng.
00:25:13,02 - 00:25:15,06 (2.05)
I'm giving you this Materia.
00:25:15,08 - 00:25:19,20 (4.13)
Tseng:
This is... Full Cure.
00:25:19,22 - 00:25:22,13 (2.15)
Verdot:
It's a rare Materia.
00:25:22,15 - 00:25:25,08 (2.17)
There's only one in the possession of the Turks.
It's the only one of its kind in the possession of the Turks.
00:25:25,10 - 00:25:28,00 (2.14)
I want you to have it.
00:25:28,02 - 00:25:30,17 (2.16)
Take care of it while I'm gone.
00:25:30,19 - 00:25:32,22 (2.04)
Tseng:
Yes, sir.
00:25:33,00 - 00:25:35,02 (2.03)
Narration:
That time, when the Chief got those scars on his face, I promised.
00:25:36,12 - 00:25:41,12 (5.01)
Narration:
I promised that I would do everything I could for the sake of the Turks.
00:25:44,03 - 00:25:49,02 (5.00)
Narration:
Verdot's Route
00:25:59,11 - 00:26:04,08 (4.21)
Battle:
Crew LV ???
Crew LV ???
00:26:05,10 - 00:26:06,08 (0.22)
Crew:
We've found one!
It's the Turks!!
00:26:06,10 - 00:26:08,05 (1.19)
Battle:
Crew LV ???
Crew LV ???
00:26:34,06 - 00:26:35,07 (1.02)
Crew:
You're not getting past us!
00:26:35,09 - 00:26:37,06 (1.21)
Verdot:
(This is-!)
00:27:01,16 - 00:27:03,14 (1.22)
(Information on the traitor.)
00:27:03,16 - 00:27:05,14 (1.22)
(Then one mission objective has been cleared.)
00:27:05,16 - 00:27:08,10(11) (2.18)
Battle:
Crew LV ???
Crew LV ???
00:27:11,10 - 00:27:12,13 (1.04)
Crew:
You've got guts comin' here by yourself!
00:27:12,15 - 00:27:14,17 (2.03)
Battle:
Crew LV ???
Crew LV ???
00:27:47,19 - 00:27:48,22 (1.04)
Crew:
We'll get you!
00:27:49,00 - 00:27:51,00 (2.01)
Location:
The Hold
00:28:15,11 - 00:28:17,11 (2.01)
Verdot:
(I've reached the ship's hold.)
00:28:18,17 - 00:28:20,15 (1.22)
(I have to destroy the weapons quickly.)
00:28:20,17 - 00:28:23,08(09) (2.15)
Verdot:
What!?
00:28:23,22 - 00:28:25,17 (1.19)
They're moving!?
00:28:25,19 - 00:28:27,19 (2.01)
Battle:
??? LV ???
??? LV ???
00:28:30,13 - 00:28:31,14 (1.02)
Verdot:
(I have to settle this fast.)
00:29:12,13 - 00:29:14,06 (1.17)
Battle:
??? LV ???
??? LV ???
00:29:18,14 - 00:29:19,12 (0.22)
Verdot:
Damn!
00:30:02,20 - 00:30:04,04 (1.08)
I'm surrounded.
00:30:04,06 - 00:30:06,04 (1.22)
Message:
Bzzt.
00:30:07,13 - 00:30:09,04 (1.15)
Tseng:
Sir!
00:30:09,06 - 00:30:11,06 (2.01)
Verdot:
Tseng!
00:30:12,12 - 00:30:14,03 (1.15)
Tseng:
Are you all right!?
00:30:14,05 - 00:30:16,05 (2.01)
I'll be right there!
00:30:16,07 - 00:30:18,18 (2.12)
Verdot:
Wait!
00:30:18,20 - 00:30:21,01 (2.05)
What about the data!?
00:30:21,03 - 00:30:23,14 (2.12)
Tseng:
!!
00:30:23,16 - 00:30:25,19 (2.04)
I'm almost done.
00:30:25,21 - 00:30:28,00 (2.03)
All that's left is to destroy the backup.
00:30:28,02 - 00:30:29,23 (1.22)
Verdot:
Then don't come down here!
00:30:30,01 - 00:30:31,23 (1.23)
Tseng:
But sir-!
00:30:32,01 - 00:30:34,08 (2.08)
Verdot:
Tseng!
00:30:34,10 - 00:30:36,09 (2.00)
Have you forgotten!?
00:30:36,11 - 00:30:38,14 (2.04)
Tseng:
Huh!?
00:30:38,16 - 00:30:40,14 (1.22)
Verdot:
Do you plan to repeat the same mistake!?
Do you plan to make the same mistake again!?
00:30:40,16 - 00:30:43,06 (2.14)
Tseng:
Repeat the same mistake!?
Make the same mistake again!?
00:30:43,08 - 00:30:45,13 (2.06)
Verdot:
What takes priority for the Turks!?
00:30:45,15 - 00:30:49,01 (3.10)
Tseng:
!?
00:30:49,03 - 00:30:51,00 (1.21)
(That's right...)
00:30:51,02 - 00:30:53,02 (2.01)
(That's the way it is.)
00:30:53,04 - 00:30:55,12 (2.09)
(To always carry out our mission, no matter what.)
00:30:55,14 - 00:30:59,10 (3.20)
(That's the way of the Turks.)
00:30:59,12 - 00:31:01,19 (2.08)
(The Chief is counting on me.)
00:31:01,21 - 00:31:04,08 (2.11)
(I can't let him down.)
00:31:04,10 - 00:31:07,01 (2.15)
Understood, sir.
00:31:07,03 - 00:31:09,10 (2.08)
Battle:
??? LV ???
??? LV ???
00:31:11,06 - 00:31:12,05 (1.00)
Tseng:
Sir!
00:31:51,15 - 00:31:53,06 (1.15)
Verdot:
I told you not to come here.
00:31:53,08 - 00:31:55,09 (2.02)
What about your mission!?
00:31:55,11 - 00:31:57,04 (1.17)
Tseng:
All clear.
00:31:57,06 - 00:31:59,10 (2.05)
Verdot:
Good.
00:31:59,12 - 00:32:01,23 (2.12)
Tseng:
Now we only have to destroy the weapons!
00:32:02,01 - 00:32:04,16 (2.16)
Please allow me to assist you.
00:32:04,18 - 00:32:06,16 (1.22)
Battle:
??? LV ???
??? LV ???
00:32:10,01 - 00:32:10,23 (0.23)
Tseng:
Sir!
00:32:54,09 - 00:32:55,22 (1.14)
Verdot:
Thank you for coming to help me.
00:32:56,00 - 00:32:58,00 (2.01)
Tseng:
There's no need to thank me.
00:32:58,02 - 00:33:00,00 (1.22)
It was the only thing to do.
00:33:00,02 - 00:33:02,20 (2.19)
Verdot:
Thanks to you, the mission was a success.
00:33:02,22 - 00:33:05,13 (2.13)
Now we only have to find out who the traitor is.
00:33:05,15 - 00:33:08,13 (2.22)
Tseng:
To always carry out our mission, no matter what.
00:33:08,15 - 00:33:11,09 (2.18)
That is the way of the Turks.
00:33:11,11 - 00:33:14,11 (3.01)
Verdot:
So you finally understand.
00:33:14,13 - 00:33:17,11 (2.22)
Tseng:
Yes, sir.
00:33:17,13 - 00:33:20,08 (2.19)
Verdot:
Well then.
00:33:20,10 - 00:33:23,05 (2.19)
Time to head back.
00:33:23,07 - 00:33:25,20 (2.14)
Tseng:
Next up is tracking down the traitor.
00:33:25,22 - 00:33:28,13 (2.15)
Crew:
!
00:33:31,14 - 00:33:33,02 (1.12)
Are you all right?
00:33:33,04 - 00:33:35,02 (1.22)
Crew:
Intruders...
00:33:35,04 - 00:33:37,01 (1.21)
Crew:
Damn it.
00:33:37,03 - 00:33:39,04 (2.02)
I'll get them.
00:33:39,06 - 00:33:41,12 (2.07)
Message:
Found you.
00:33:44,06 - 00:33:46,02 (1.20)
You're going down with this ship!
00:33:46,04 - 00:33:48,21 (2.18)
Verdot:
!?
00:33:50,12 - 00:33:52,19 (2.08)
Tseng:
An explosion!?
00:33:52,21 - 00:33:55,10 (2.13)
Verdot:
At this rate the ship is going to sink.
00:33:55,12 - 00:33:58,13 (3.02)
Hurry!
00:33:58,15 - 00:34:01,04 (2.13)
We have to get out of here!!
00:34:01,06 - 00:34:03,12 (2.07)
Verdot:
Head for the exit.
00:34:06,05 - 00:34:08,10(11) (2.06)
Verdot:
Look out!!
00:34:20,08 - 00:34:22,06 (1.22)
Tseng:
Wha-!?
00:34:22,08 - 00:34:24,11 (2.04)
Verdot:
Tseeeng!!
00:34:26,18 - 00:34:28,15 (1.21)
Tseng:
Sir...
00:34:28,17 - 00:34:31,08 (2.15)
Please...go...
00:34:31,10 - 00:34:33,16 (2.07)
Don't...worry...about me...
00:34:33,18 - 00:34:37,03 (3.09)
Verdot:
What are you saying!?
00:34:37,07 - 00:34:39,09 (2.03)
Get up!!
00:34:39,11 - 00:34:41,17 (2.07)
Verdot:
Tch.
00:34:43,12 - 00:34:45,10 (1.22)
Tseng:
The information...on the traitor...
00:34:45,12 - 00:34:48,00 (2.12)
To the company...
00:34:48,02 - 00:34:50,20 (2.19)
Verdot:
Tch.
00:34:52,01 - 00:34:53,23 (1.23)
Tseng:
The mission...
00:34:54,01 - 00:34:56,11 (2.11)
Must be...carried out...
00:34:56,13 - 00:34:59,19 (3.07)
Isn't that...right...sir...
00:34:59,21 - 00:35:02,23 (3.03)
Verdot:
Wrong!
00:35:03,01 - 00:35:05,11 (2.11)
You still don't understand the meaning of those words!!
00:35:05,13 - 00:35:10,14 (5.02)
Location:
Shinra Hospital
00:35:18,05 - 00:35:20,04 (2.00)
Tseng:
You're finally out of intensive care.
00:35:20,07 - 00:35:22,19 (2.13)
Sir...
00:35:22,21 - 00:35:25,14 (2.17)
I'm so sorry.
00:35:25,16 - 00:35:28,02 (2.10)
Because of me, you got all those cuts across your face...
00:35:28,04 - 00:35:30,15 (2.12)
Verdot:
Don't worry about it.
00:35:30,17 - 00:35:33,02 (2.09)
My daughter Felicia seemed rather pleased.
00:35:33,04 - 00:35:36,04 (3.01)
Tseng:
!?
00:35:36,06 - 00:35:38,15 (2.10)
Verdot:
It's been a while since I last had some time off.
00:35:38,17 - 00:35:42,11 (3.18)
Tseng:
I see.
00:35:42,13 - 00:35:45,13 (3.01)
...Sir.
00:35:45,15 - 00:35:47,14 (2.00)
Why...
00:35:47,16 - 00:35:49,21 (2.06)
Why did you save me back there?
00:35:49,23 - 00:35:53,13 (3.14)
Verdot:
The mission was successfully completed.
00:35:53,15 - 00:35:56,15 (3.01)
We found evidence of the traitor.
00:35:56,17 - 00:35:59,11 (2.18)
And both of us survived.
00:35:59,13 - 00:36:02,08 (2.19)
Tseng:
Sir, you acted recklessly.
00:36:02,10 - 00:36:06,07 (3.21)
Verdot:
Hmph.
00:36:06,09 - 00:36:09,02 (2.17)
You're starting to sound like me.
00:36:09,04 - 00:36:11,20 (2.17)
I suppose I'm still too soft too.
00:36:11,22 - 00:36:14,22 (3.01)
Tseng:
Sir...
00:36:15,00 - 00:36:17,04 (2.05)
Thank you.
00:36:17,06 - 00:36:19,08 (2.03)
Narration:
I had always thought...
00:36:21,14 - 00:36:26,13 (5.00)
(fade)
Tseng:
Taking a break sounds good.
00:36:28,16 - 00:36:31,09 (2.17)
Please make sure to rest up properly.
00:36:31,11 - 00:36:35,04 (3.17)
Verdot:
I'm afraid I can't do that just yet.
00:36:35,06 - 00:36:37,14 (2.09)
I'm sure that you've already heard.
00:36:37,16 - 00:36:40,00 (2.08)
It seems that the traitor is hiding out near Kalm.
00:36:40,02 - 00:36:44,16 (4.15)
Tseng:
You should let that wait until you come back.
00:36:44,18 - 00:36:48,00 (3.06)
Verdot:
No. I'll command the operation.
00:36:48,02 - 00:36:50,21 (2.20)
Kalm is where my precious family lives.
00:36:50,23 - 00:36:54,22 (4.00)
Tseng:
Make sure to play with your daughter.
00:36:55,00 - 00:36:58,11 (3.12)
Verdot:
There'll be plenty of time for that.
00:36:58,13 - 00:37:01,10 (2.21)
Narration:
...That Tseng and I somehow resembled each other.
00:37:03,14 - 00:37:08,13 (5.00)
(fade)
Verdot:
Tseng.
00:37:10,16 - 00:37:13,09 (2.17)
I'm giving you this Materia.
00:37:13,11 - 00:37:16,09 (2.22)
Tseng:
This is... Full Cure.
00:37:16,11 - 00:37:18,21 (2.11)
Verdot:
It's a rare Materia.
00:37:18,23 - 00:37:22,00 (3.01)
There's only one in the possession of the Turks.
It's the only one of its kind in the possession of the Turks.
00:37:22,02 - 00:37:25,11 (3.10)
I want you to have it.
00:37:25,13 - 00:37:28,05 (2.16)
Take care of it while I'm gone.
00:37:28,07 - 00:37:31,22 (3.16)
Tseng:
Yes, sir.
00:37:32,00 - 00:37:34,11 (2.12)
Narration:
I felt certain that I could leave everything to him.
00:37:36,15 - 00:37:41,17 (5.03)
(fade)
That is why believe I can entrust him with the Turks.
00:37:44,07 - 00:37:49,08
(5.02)