The Love Triangle of FFVII Part IV: A New Hope

Who does Cloud want to stick his love-stick in?

  • Aerith

    Votes: 2 3.5%
  • Tifa

    Votes: 31 54.4%
  • Mukki

    Votes: 7 12.3%
  • All of the above.

    Votes: 17 29.8%

  • Total voters
    57
Status
Not open for further replies.

The Twilight Mexican

Ex-SeeD-ingly good
AKA
TresDias
It's so awesome being the one person who's been in the LTD that it's completely impossible to accuse of ever changing their position on "koibito." :monster:

Not to say that there aren't others it applies to, but the timing of when I returned to the fandom and my consistent description of the word since doing so? Yeah, it's a pretty awesome feeling.

As in all things, sucks to be Mako. :awesome:
 

Makoeyes987

Listen closely, there is meaning in my words.
AKA
Smooth Criminal
What the fuck are you talking? I never changed my position on koibito, you porch queen.

I wish I could spear you like Scorpion right now.
 

Ryushikaze

Deus Admiral Parsimonious, PHD, DDS, MD, JD, OBE
AKA
Tim, Ryu
Mako, even if you never said it personally, I know myself and a shitload of other people in here used to argue how ridiculous it is to be a "koibito" (boyfriend/girlfriend) in a vacuum. Criticizing the hypocrisy in the way it's argued is totally legit.

Point of order, it's still ridiculous to be a koibito in a vacuum. To be beloved by no one, it make'a no sense.

Also, I was rocking koibito/ beloved before COL came out. Not all the time, because fuck, you gotta keep it simple for some people, but I haven't had to change or flip flop on this shit.
I keep wanting to quote the canon cake metaphor, where Koibito is the little sprinkles on top of the icing.
Especially since same sprinkles, on their own, don't make a cake.

Also, I'M the best MK ninja, bitches.
 

Eerie

Fire and Blood
LULZ

Aerith Gainsborough said:
Now about the koibito comment. I think a lot of fans misread it because koibito means a lot of things in the japanese language.

LULZY site said:
Koi bito (that's right, it is actually two words): Koi= romantic love; bito= person (slang for hito). Koi bito, written in katakana or hiragana can have various definitions, such as "sweetheart", "lover", or "boyfriend/girlfriend" (its meaning can be confusing when written this way). However, koi bito written in kanji (as it is in Reunion Files), is simply "the person who loves" and offers no answers on whether or not this person's feelings are returned. In other words, Tifa embodies the traits of "a person who loves", and nothing more. It says nothing about any type of reciprocated feelings from anyone. Resha also stated that, if Cloud and Tifa were in a romantic relationship, Tifa would more than likely be called aikoi or aikou.

Koi bito, according to Resha, Saicho, and Shadow Spirit, is one of the most overused Japanese words with non-Japanese anime/manga fans. They take the meaning to simply be "girlfriend/boyfriend", which isn't always the case. As previously stated, koi bito can be spelled out with either katakana/hiragana or kanji. When kanji is used, the meaning is "the one who does the loving", but it is unknown if that person's love is returned.

While koi bito in kanji has been known to be used for the word "sweetheart", it is extremely rare. Native Japanese inhabitants just do not use koi bito written in kanji for the word "sweetheart", only non-Japanese and/or die-hard anime/manga fans. Koi bito= lover, as in "someone who loves" (as in “cat lover” or “dog lover”), not "_____'s lover". It isn't used to imply reciprocated feelings.

Last time I checked, the Reunion Files were written in kanji, and koi bito in kanji has a different meaning from hiragana and katakana.

Plus, I was sure Normura was talking about Tifa's CHARACTER; PERSONALITY; TRAITS. You do know what traits means, right? Well let me give a definition of it.


"the aggregate of features and traits that form the individual nature of some person or thing"

"the combination of qualities or features that distinguishes one person, group, or thing from another"

"one of the attributes or features that make up and distinguish an individual"

None of the definitions for "character" mention roles... period. Tifa is "like a mother, a sweetheart, and a close ally in battle" in that she embodies traits that one might find in a mother, a sweetheart, or a close ally in battle. These qualities are what distinguish Tifa from other characters and are the dimensions that Nomura wished to portray when creating AC Tifa. Nomura was making a general statement about Tifa's character (that is, her qualities). If someone is making this statement out to be more than that, then they are ignoring the words of Nomura himself.

Katrak said:
Koibito (恋人) was used as a kanji in reunion files, so whether or not people claim that the hiragana or katakana has a different meaning, there is no different meaning in this case. The kanji is only ever used in a romantic sense. Quite literally, the kanji for koi "恋" is read as "love" and the second kanji is "hito" 人, as in a person. So no, it doesn't have any other meanings. Yes, it's describing Tifa's qualities in english, but the word in Japanese is a NOUN, not an adjective. It is not calling her a "sweetheart", in the sense that she is a sweet person and full of love for those around her. It's describing her as the love of someone's life.

Oh, Ryu, look what you did thar!
Ryu said:
Koibito is, in essence, Lover, or girlfriend (or boyfriend for you ladies), with the embedded implication that the relationship is a mutual one.
Even when used without mutuality, such as "Cindy Crawford is my koibito", the word is being used in error, same as if I said "Cindy Crawford is my wife". Both statements are factually untrue, but neither changes the meaning of wife or koibito. It would still be valid to say that Cindy Crawford is a wife, and she is a koibito- to her husband.

But aside from the linguistic koispacebito argument, there's the simultaneous 'and it could refer to anyone' argument, which always told me they were never quite sure about their ground WRT that word, since they're saying 'it has other meanings!' and 'She's someone else's lover!' at the same time. But let's set aside the linguistic side for a moment. Let's focus on the 'It could be anyone!' nonsense. Assuming briefly that such statements (Tifa is someone's lover) is not an utter red herring to AC, her lover would logically be one of the men- more logically one of her friends and allies- seen in the film. Now, among these options, she has expressed interest in only a single man, only one of them has expressed a romantic interest at her, only one of them is described as living with her, belonging with her, only one of them states he plans on starting his new life with her by his side (more specifically, that his new life will succeed where previously he had failed because he had her now, and would have her from that day forward), etc. etc. etc. Just apply occam's razor and cut away the extraneous elements, folks.

Ah, no wait, he did say it could be used without mutuality, although left the meaning of beloved hehhhhhhh XD

Ryu said:
Koibito has implications of mutuality- it means that the word contains an inherent 'link' to another person. In short, you're not a lover in a vacuum. You're someone's lover, same as you can't be a wife without a husband (or other wife, in places where that is legal).

Tsk! XD

The first LTD thread iz EPIC I tell u

Mako said:
Koibito is from the Advent Children Reunion Files. They describe her as Cloud's girlfriend in her profile. His lover. She's not everyone's lover. She's Cloud's lover.

And Cloud never reciprocating Tifa's feelings? What the hell is the Lifestream sequence then? Or him moving in with Tifa and claiming he wants to start his life with her? Or the fact that he returns home to her?

[from the page before 'cause it's late and I have to go soon]

A said:
Koitbito = lover.

Tachiba = standpoint/position.

Tachiba + Koibito + Tifa = Lover to whom?

This was the standpoint of everyone, I think. Except everyone was just so used to it that they barely explained it after that *points at Ryu* XD [yes because this post is actually older than the ones I quoted first, I went back XD]. And yeah all of those before ColW so STFU XD

*will let the fish person rest in peace for now :awesome:*
 

Celes Chere

Banned
AKA
Noctis
I just don't get why the idea that Aeris had feelings for Cloud grinds your gears so badly. Especially since... she uh, did.

bscap228.jpg
 

Splintered

unsavory tart
LULZ





Oh, Ryu, look what you did thar!


Ah, no wait, he did say it could be used without mutuality, although left the meaning of beloved hehhhhhhh XD



Tsk! XD

The first LTD thread iz EPIC I tell u



[from the page before 'cause it's late and I have to go soon]



This was the standpoint of everyone, I think. Except everyone was just so used to it that they barely explained it after that *points at Ryu* XD [yes because this post is actually older than the ones I quoted first, I went back XD]. And yeah all of those before ColW so STFU XD

*will let the fish person rest in peace for now :awesome:*
Ugh, the ginormousity of this post reminds me how much I hate the koibito argument in all its convoluted, ridiculous, double standard ways. Nails on the chalkboard.

I think there should be a worldfilter for koibito. Like replacing it with "I AM BEATING A DEAD HORSE" or make it an instant ban feature. That would be awesome.
 

Winter

8ad 8r8k
AKA
oddishness, like vines, azula, femshep, winter
It has it's legitimate uses :sadpanda:

Vanille no koibito ha Fang desu.
omg ilu

also that's how this thread really goes:
>debate about who cloud loves
>bitch and moan
>make jokes about him being gay
>interject with fang/vanille
>lather, rinse, repeat
 
Last edited:

Ryushikaze

Deus Admiral Parsimonious, PHD, DDS, MD, JD, OBE
AKA
Tim, Ryu
I propose this alternate method

omg ilu

also that's how this thread really goes:
>we debate about how cloud loves
>we bitch and moan
>make jokes about him being gay
>interject with fang/vanille
Delicious porn
>lather, rinse, repeat
 

Celes Chere

Banned
AKA
Noctis
>we debate about how cloud loves
>we bitch and moan
>make jokes about him being gay
>interject with fang/vanille
>lather, rinse, repeat

BS. We have better grammar than that.

And why limit it to Fang and Vanille?! ALL LESBIANS ARE WELCOME.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom