Lex
Administrator
What's always irked me about people complaining about English VA's is that they never explain what they dislike about them. What particular tones or inflections or whatnot are setting them off. It just seems like an instinctual reaction just because it's in English, like they don't like their own language or something. Not saying that's the case, it's just how it seems to me sometimes. Like any VA that isn't in Japanese seems to automatically get bashed sometimes no matter what its actual quality might be, just because it's not in Japanese.
I don't prefer Japanese audio by default, but (up until now) I have definitely preferred the Japanese VA's for FFVII. The English can sound incredibly awkward and stilted or just tonally what I wouldn't expect. I think it's a localisation issue - I've always felt that when some Japanese media is localised and voiced in English, whoever is directing it goes "that's animation so make it sound like it's for kids" whereas the Japanese doesn't do this because culturally something that is animated or CG isn't always perceived as something that should be on Nickelodeon or whatever. I can't watch AC in English without cringing and grimacing through most of the lines.
Other FF English VA's have fared much better. FFXII is a stellar example - I have no real reason to listen to the Japanese voices in that because it's incredibly well done (Fran's JP voice is phenomenal though).
I will play the remake with English voices though for sure (to start with at least). From what I've seen replacing the entire voice cast so far seems to have addressed the issues I had with them previously (they probably have actual direction now too, I'm sure this helps).
@Mr. Ite I respect your decision to ignore the voice acting, but I feel compelled to point out that you'll probably end up missing a lot of incidental dialogue. Anything outside of spoken lines such as battle cries or statements when characters pull off their limit breaks, or background chatter from NPC's as you're exploring generally aren't subtitled or sometimes don't show up if you're not in range. It might also be challenging to tell who is saying what aswell.