Final Fantasy VII - Retranslation Project

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
; heartrending

< I am thinking since it is tissue, it is making a joke that you dry your eyes with it when upset (it is a consolation prize)? Chupon seems to be a rather obscure reference using a tissue at the ff7 battle arena

More examples (hex edited these differences, please note the avatars I am getting rid of, just a preference :P)

Changes: Fury has become Anger, Order has become Formation, Mideel has become Midhir, next level has become Next level, limit level has become Limit level

FF7-menu.png
 
Last edited:

Ryushikaze

Deus Admiral Parsimonious, PHD, DDS, MD, JD, OBE
AKA
Tim, Ryu
; heartrending

< I am thinking since it is tissue, it is making a joke that you dry your eyes with it when upset (it is a consolation prize)? Chupon seems to be a rather obscure reference using a tissue at the ff7 battle arena

Well, the only reason I even make the connection IS because it's a tissue at an arena, where Chupy spent most of his time in VI, and Chupon's big attack was sneeze. Doesn't his sprite even hold a tissue?
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
I am not sure....still, "It is a bit disgusting" doesn't fit as well as "it is a bit upsetting"

and possibly it can be a reference to Chupon just being a tissue... I don't think there is much of a joke in "It's a bit disgusting" etc, unless I am missing something from FF6? Plus disgusting is a bit of a liberty...
 

Ryushikaze

Deus Admiral Parsimonious, PHD, DDS, MD, JD, OBE
AKA
Tim, Ryu
; heartrending

< I am thinking since it is tissue, it is making a joke that you dry your eyes with it when upset (it is a consolation prize)? Chupon seems to be a rather obscure reference using a tissue at the ff7 battle arena

Well, the only reason I even make the connection IS because it's a tissue at an arena, where Chupy spent most of his time in VI, and Chupon's big attack was sneeze. Doesn't his sprite even hold a tissue?
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
I agree it could refer to Chupon, but that the description should be still be about being upset rather than disgusted...It seems a bit of a stretch tbh
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
Luksy gets "It's kind of depressing..."

Any case, he has also questioned Gast.

Apparently Gast Faremis &#12460;&#12473;&#12488;&#12539;&#12501;&#12449;&#12524;&#12511;&#12473; is named after restaurants

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Gusto_Restaurant_in_Japan_16.jpg

http://www.skylark.co.jp/gusto/


and

&#12501;&#12449;&#12524;&#12511;&#12473; is an anagram of &#12501;&#12449;&#12511;&#12524;&#12473;, family restaurant.

If that is true I will go with Gusto Faremis


[FONT=&quot]
[/FONT]
 
Last edited:

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
Update here. Part 1 should be released in less than 2 weeks. I will make an installer for it too and a video on youtube demonstrating the changes.

Barring any problems that are discovered, part 1 is pretty much 100% finished, bringing an end to around 6 months work (not continuous thankfully)

For now, any Japanese speaker may sign up at my forum and proof read. I have had 3 or 4 go through most of it already but would be good to have another 2 to do a more thorough job.
-------------

Translated and updated game files:

Weapons
Armours
Accessories
Item
Key Item
Dio's showroom items
Chocobo food
Limit Skills
Character names
Location names (field and world map)
Misc names (like Shin-Ra)
Chocobo names
Enemy names
Enemy moves
Materia
Magic
Menu
Battle menu
All menu descriptions

To Do before release:

World Map Dialogue
Limit skill Dialogue

Other:

A few images with text need altering
 
Last edited:

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
Let's make sure I have this correct. Cait Sith speaks with kansai dialect, but in english he is supposed to speak with Scottish, being that the Cait Sith myth is of Scottish origin?

Yes?
 

The Twilight Mexican

Ex-SeeD-ingly good
AKA
TresDias
"Supposed to" is kind of a strong wording. I think it's a personal choice that one doing localization could choose to make, but I wouldn't say they necessarily should.

Still, his dialect in English should be accented somehow.
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
Wasn't he portrayed as having scottish dialect in AC or something else?
 

Alessa Gillespie

a letter to my future self
AKA
Sansa Stark, Sweet Bro, Feferi, tentacleTherapist, Nin, Aki, Catwoman, Shinjiro Aragaki, Terezi, Princess Bubblegum
Luksy gets "It's kind of depressing..."

Any case, he has also questioned Gast.

Apparently Gast Faremis &#12460;&#12473;&#12488;&#12539;&#12501;&#12449;&#12524;&#12511;&#12473; is named after restaurants

http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル:Gusto_Restaurant_in_Japan_16.jpg

http://www.skylark.co.jp/gusto/


and

&#12501;&#12449;&#12524;&#12511;&#12473; is an anagram of &#12501;&#12449;&#12511;&#12524;&#12473;, family restaurant.

If that is true I will go with Gusto Faremis
Just wondering, but would Gust Faremis also be a fine translation? It would sort of connect her father with the elemental naming theme that Aerith has.
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
Just wondering, but would Gust Faremis also be a fine translation? It would sort of connect her father with the elemental naming theme that Aerith has.

Usually I would say yes, but in this case the restaurant is actually called Gusto and rendered that way in the english sign posts. Unless we are wrong and it is meant to be Gust, but there is no way of telling?

Also @tres, isn't this a bit of a plot hole, since Reeve used the fake voice to protect his identity....with Shin-Ra not what it was and the allies knowing who he is, surely he no longer needs to? (or is there some lovely explanation like the robot cat has that voice built in?)

Actually...why is he even still using that cat.
 
Last edited:

The Twilight Mexican

Ex-SeeD-ingly good
AKA
TresDias
Also @tres, isn't this a bit of a plot hole, since Reeve used the fake voice to protect his identity....with Shin-Ra not what it was and the allies knowing who he is, surely he no longer needs to? (or is there some lovely explanation like the robot cat has that voice built in?)

The voice almost certainly wasn't built in, at least not on that model, since that's how his identity was revealed, but as to why the cat keeps using the voice? I guess Reeve has issues? :awesome:

Don't know. Guess he just likes it. I just take it as being part of his personality.

Dan said:
Actually...why is he even still using that cat.

'Cause it's a better fighter. :monster:

I guess. XD
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
The voice almost certainly wasn't built in, at least not on that model, since that's how his identity was revealed, but as to why the cat keeps using the voice? I guess Reeve has issues? :awesome:

Don't know. Guess he just likes it. I just take it as being part of his personality.



'Cause it's a better fighter. :monster:

I guess. XD


:awesome: They should put those explanations in Ultimania, it beats reeve's falling into pieces like a doll.
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
See if you agree with these Tres:

http://break-off.co.uk/viewtopic.php?f=41&t=1013

It is ready to be added to the world map file.

and these (not literal)

Aerith
It isn't me.
&#12371;&#12428;&#12289;&#12431;&#12383;&#12375; &#12398;&#12376;&#12419;&#12394;&#12356;&#12424;
This isn't mine!

Not quite ready yet.
&#12356;&#12414;&#12289;&#12414;&#12384;&#12480;&#12513;&#12415;&#12383;&#12356;
Looks like it won't work for now.

This should be okay.
&#12371;&#12428;&#12391;&#12356;&#12356;&#12289;&#12363;&#12394;
I think this should do it.

Barrett
Got nuthin' to do with me!
&#12394;&#12435;&#12384;&#12371;&#12426;&#12419;? &#38306;&#20418;&#12397;&#12359;&#12380;!
What the hell is this? Nothin' to do with me!

D-d-d-damn! My head hurts!
&#12358;&#12361;&#12361;&#12361;&#12361;&#12289;&#38957;&#30171;&#12356;&#12380;!?
Owwwww! My head hurts!

Heh! No sweat!
&#12362;&#12357;&#12289;&#31777;&#21336;&#12376;&#12419;&#12397;&#12359;&#12363;
Heh! No sweat!

Cid
Not me! Give it to someone else!
&#12458;&#12524;&#27096;&#12435;&#12376;&#12419;&#12397;&#12360;&#12394;&#12290;&#35504;&#12363;&#12395;&#12367;&#12428;&#12385;&#12414;&#12356;&#12394;!
Ha! You think this is for me? Give it to someone else!

Hmph. Don't quite get it but...
&#12481;&#12483;&#12289;&#12385;&#12423;&#12387;&#12392;&#12431;&#12363;&#12425;&#12397;&#12360; &#12380;&#12290;
Hmph. I don't get it...

Hey I like this! Lemme use it!
&#12362;&#12357;&#12289; &#27671;&#12395;&#20837;&#12387;&#12383;! &#20351;&#12431;&#12379;&#12390;&#12418;&#12425;&#12358;&#12380;!
Hey I like it! I'll be taking this!

Cloud
Don't really care.
&#33288;&#21619;&#12394;&#12356;&#12394;&#12290;
I'm not interested.

I'm not sure but...
&#33391;&#12367;&#12431;&#12363;&#12425;&#12394;&#12356;&#12394;
I don't really get it.

OK! I've got it!
&#12381;&#12358;&#12363;! &#12431;&#12363;&#12387;&#12383;&#12382;&#12290;
Right! Got it.

Red XIII
It has nothing to do with me.
&#12458;&#12452;&#12521;&#12289;&#38306;&#20418;&#12394;&#12373;&#12381;&#12358;&#12384;&#12397;&#12290;
This has nothing to do with me.

I don't get it.
&#12431;&#12363;&#12435;&#12394;&#12356;&#12424;~!
I don't get it!

Right, I've got it!
&#12458;&#12452; &#12521;&#12289;&#12362;&#12412;&#12360;&#12383;&#12424;~!
I've got it!

Tifa
I've got the wrong person.
&#12354;&#12428;&#12289;&#12371;&#12428;&#12399;&#36949;&#12358;&#20154;&#12398;&#12397;&#12290;
Hmm, this is for someone else.

I'm not too sure but...
&#12394;&#12435;&#12384;&#12363;&#33391;&#12367;&#12431;&#12363;&#12425;&#12394;&#12356;&#8230;&#8230;
I can't quite understand......

Hmm, so that's it.
&#12405;~&#12435;&#12289;&#12381;&#12358;&#12363;&#12289;&#12381;&#12358;&#12394;&#12435;&#12384;&#12290;
Ahh, so that's how it is.

Vincent
It has nothing to do with me.
&#31169;&#12395;&#12399;&#28961;&#32257;&#12394;&#12418;&#12398;&#12384;&#12394;&#12290;
This has nothing to do with me.

I'm still not ready.
&#12393;&#12358;&#12420;&#12425;&#12289;&#31169;&#12399;&#12414;&#12384;&#26410;&#29087;&#12425;&#12375;&#12356;&#12290;
It seems as though I am not ready.

I'm getting less human...
&#12371;&#12428;&#12391;&#12289;&#12414;&#12377;&#12414;&#12377;&#20154;&#38291;&#12363;&#12425;&#38626;&#12428;&#12390;&#12422;&#12367;&#8230;&#8230;
With this, I become still less of a human&#8230;&#8230;

Yuffie
Oh wow, I'm totally clueless!
&#20309;&#12467;&#12524;~&#12289;&#12356;&#12425;&#12394;&#12356;&#12424;!
What's this crap!? I don't need it!

Nope! I don't get it!
&#12358;&#12289;&#12358;~&#12435;! &#12431;&#12369;&#12431;&#12363;&#12435;&#12394;&#12356;&#12424;&#12361;!
U, um! I don't get this AT ALL!

Cool! This should do it!
&#12521;&#12483;&#12461;&#12540;! &#12371;&#12428;&#12391;&#12496;&#12483;&#12481;&#12522;!
Cooool! This is perfect!

Cait Sith
It has nothing to do with me.
&#12508;&#12463;&#12395;&#12399;&#38306;&#20418;&#12394;&#12356;&#12391;&#12377;&#12290;
It is not for me, unfortunately. [Before Scottish dialect]

Also on gusto, I am thinking gust might be correct afterall &#12460;&#12473;&#12488; is Gust in dictionaries, and we are summising that they wanted it to be Gusto.

http://ja.wikipedia.org/wiki/ガスト
 
Last edited:

The Twilight Mexican

Ex-SeeD-ingly good
AKA
TresDias
いま、まだダメみたい
Looks like it won't work for now.

I would make "for now" be "yet" on that one, but that's just my preference. Better emphasizes the "it will work later" aspect, I think, but it's still correct either way.

Cloud
Don't really care.
興味ないな。
I'm not interested.

I'd shorten it to "Not interested" since that's Cloud's famous catchphrase, and that's how the line is usually translated.

I'm getting less human...
これで、ますます人間から離れてゆく……
With this, I become still less of a human……

I'd go with "even less" rather than "still less" to really emphasize that he feels he's shifting further down a spectrum. "Still" is the kind of word that -- in my mind anyway -- implies that something remains unchanged.

Also on gusto, I am thinking gust might be correct afterall ガスト is Gust in dictionaries, and we are summising that they wanted it to be Gusto.

I like "Gust." :monster:
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
I thought his famous catchphrase was "I am not interested" but I think you are right :)

On Vincent, he speaks poetically and so "still less" is a little more cryptic and vincent like?
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
That is those updated. Sadly the dialogue for limit breaks goes off way way too fast. I will see about altering that.
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
&#40845;&#23470;&#12398;&#33310; is a move by Serpent in the Sunken Guernica, the original translation has it as "Dragon Dance"

However, Lusky discovered this

http://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABg%C5%AB-j%C5%8D

But that appears to be &#40845;&#23470;&#22478; and not &#40845;&#23470;

Could this be correct, and if so how best to render this move?

I suppose it could be "Imperial Dragon Dance" also, if this meaning is wrong

edit: apparently &#40845;&#23470;&#12398;&#33310; is a dance at Ryugu
 
Last edited:

The Twilight Mexican

Ex-SeeD-ingly good
AKA
TresDias
&#40845;&#23470;&#12398;&#33310; is a move by Serpent in the Sunken Guernica, the original translation has it as "Dragon Dance"

However, Lusky discovered this

http://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABg%C5%AB-j%C5%8D

But that appears to be &#40845;&#23470;&#22478; and not &#40845;&#23470;

Could this be correct, and if so how best to render this move?

I suppose it could be "Imperial Dragon Dance" also, if this meaning is wrong

edit: apparently &#40845;&#23470;&#12398;&#33310; is a dance at Ryugu

What did you end up doing with this one? Since &#40845;&#23470; is equivalent to &#31452;&#23470; ("Dragon King Palace" or "Palace of the Dragon King") and since &#31452; is symbolic of the emperor, I kind of like the sound of "Imperial Dragon Dance."
 

DLPB

Banned Flunky
AKA
Seifer Almasy, DanielReturns
Ok small issue here which needs some input and not necessarily from just Japanese speakers:

District numbering:

District 1 or District #1 or District No.1
&#65297;&#30058;&#34903;

Mako reactor numbering:

Mako Reactor 1 or Mako Reactor #1 or Mako Reactor No.1
&#65297;&#30058;&#39764;&#26180;&#28809;

Which do you think I should use?
-----------

Other issues:


Rufus Shinra > &#12523;&#12540;&#12501;&#12449;&#12454;&#12473;&#31070;&#32645; > R&#363;fausu Shinra > Rufus Shinra

Why that spelling? I intend to use Rufus because that is what it prob means ?) but there is also Rufous.


-----------

Kalm > &#12459;&#12540;&#12512; > Kalm

Which do you think they meant? Calm or Kalm?

-----------

&#12514;&#12523;&#12508;&#12523;

I have called it Morbor. It was called something similar in FFXI. It doesn't appear to me to be connected to Marlboro in any way at all. Bor is possibly from mythology http://en.wikipedia.org/wiki/Borr or tolkien, mor is unknown but possibly even mole. I doubt that though.

Edit, actually, It may be Morrborr

Morr > http://en.wikipedia.org/wiki/Morr
Borr > http://en.wikipedia.org/wiki/Borr

-----------

&#12499;&#12461;&#12491;&#12497;&#12531;&#12484;

Appears as if this is female rather than male, given that cloud dresses as a woman. This should probably be Bikini underwear/panties
-----------

&#12514;&#12540;&#12523;&#12480;&#12531;&#12469;&#12540;

Maul Dancer
or Mall Dancer

-----------

Bolt Ball > &#38651;&#25731;&#29699; > Blitz Ball

Concur?

-----------

Turk Light > &#12479;&#12540;&#12463;&#12473;&#20809;&#32218; > Turk's Ray

or beam?
-----------

Deathblow > &#12402;&#12387;&#12373;&#12388; > Death Blow [Lit. Certain Kill]

Would you go with that? or Change name to something?


What did you end up doing with this one? Since &#40845;&#23470; is equivalent to &#31452;&#23470; ("Dragon King Palace" or "Palace of the Dragon King") and since &#31452; is symbolic of the emperor, I kind of like the sound of "Imperial Dragon Dance."

I think Dance of Ryugu or Ryugu Dance might work better? or?

 
Last edited:
Top Bottom