Really? I felt the "Kept you waiting, huh" line was actually the best part of the english dub. imo Kiefer nailed it. It sounds natural enough - or at least it should be, since this is all being mo-capped to the English voice actors, as opposed to the Japanese ones. Hayter tends to draw the "huh" out a lot and his voice acting has a lot more range to it. Sutherland's performance reins that range of inflection in a bit, which honestly I think was the intended purpose, for better or worse.
I'm still pining for David Hayter, but I think the more we see Sutherland's voice being connected with the face (or more specifically, the lip sync), it might become less of a problem. I've seen and heard plenty of shitty dubs for things over the years, and for me this ain't one of them.
Also noticed that Robin Atkin Downes reined in his performance a bit, dropped the voice a couple tones. Probably partly why the E3 Red Band got a bit confusing, too